Kanji Kanban Japanese Sign #225-Smart Phone Safety


ケータイ スマホに



Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this Tokyo subway poster.

ケータイ is written in katakana here for emphasis, but is often written with the kanji characters 携帯. It simply means something held in your hand,  and therefore the four character compound  携帯電話 means cell phone.  But it’s become common to simply refer to cell phones as 携帯(ケータイ or けいたい) and due to their ubiquity, the meaning is understood.  スマホ is written in katakana because it’s a loan word, taken from the English ‘smart phone.’

夢中(むちゅう) is an interesting compound that uses two common characters,  those for ‘dream’ and ‘in the middle of’ to effectively  express a state of absorption in something, of concentrating on something to the extent that you’re not aware of what’s going on around you.  It’s fitting in this context, as so many people walk around in a dream-like trance staring at their screens, even on train platforms, oblivious to the dangers of spacing out, with a bump or false step all that’s needed to in an instant turn a mundane moment into a tragic one.

The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in Context.

To learn more about how this information can help you learn kanji, please read this.

Heisig(H305, H39, H371, H873, H1918)

Kanji In Context(KIC800, KIC33, KIC176, KIC58, KIC736)

JapanesePod101.com – Learn Japanese with Free Daily Podcasts

Originally posted 2013-09-09 00:29:22.

Leave a Comment