<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title></title>
	<atom:link href="http://nihongonavigator.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nihongonavigator.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 20 May 2013 08:56:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='nihongonavigator.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title></title>
		<link>http://nihongonavigator.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://nihongonavigator.com/osd.xml" title="" />
	<atom:link rel='hub' href='http://nihongonavigator.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Kanji Kanban #167</title>
		<link>http://nihongonavigator.com/2013/05/20/kanji-kanban-167/</link>
		<comments>http://nihongonavigator.com/2013/05/20/kanji-kanban-167/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 May 2013 02:13:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanji Kanban]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana practice]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese language]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji in Context]]></category>
		<category><![CDATA[kanji practice]]></category>
		<category><![CDATA[Remembering the Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[rikaichan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongonavigator.com/?p=3809</guid>
		<description><![CDATA[ランチセット実施中 Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this sign. The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in Context. To learn [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3809&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08220.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3810" alt="DSC08220" src="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08220.jpg?w=519&#038;h=800" width="519" height="800" /></a>ランチセット実施中</p>
<p>Use the <a href="http://nihongonavigator.com/2012/07/29/rikaichan/">rikaichan</a> popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this sign.</p>
<p>The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in Context.</p>
<p>To learn more about how to work with this information and get the most out of my daily Kanji Kanban series, please read <a href="http://nihongonavigator.com/kanji-kanban-your-daily-source-for-living-kanji-with-handy-reference-tools/">this.</a></p>
<p>Heisig(H1572, H1045, H39)</p>
<p>Kanji In Context(KIC672, KIC612, KIC33)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/nihongonavigator.wordpress.com/3809/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/nihongonavigator.wordpress.com/3809/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3809&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihongonavigator.com/2013/05/20/kanji-kanban-167/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c9c86d125d49a1e8dcfcc1698886dc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nihongonesshin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08220.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DSC08220</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kana Kanban</title>
		<link>http://nihongonavigator.com/2013/05/20/kana-kanban-14/</link>
		<comments>http://nihongonavigator.com/2013/05/20/kana-kanban-14/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 May 2013 00:05:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kana Kanban]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese language]]></category>
		<category><![CDATA[learn Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[learn katakana]]></category>
		<category><![CDATA[rikaichan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongonavigator.com/?p=3813</guid>
		<description><![CDATA[ドライブスルー If you’re studying katakana, try reading this sign. Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3813&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08248.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3814" alt="DSC08248" src="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08248.jpg?w=519&#038;h=450" width="519" height="450" /></a>ドライブスルー</p>
<p>If you’re studying katakana, try reading this sign. Use the <a href="http://nihongonavigator.com/2012/07/29/rikaichan/">rikaichan</a> popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/nihongonavigator.wordpress.com/3813/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/nihongonavigator.wordpress.com/3813/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3813&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihongonavigator.com/2013/05/20/kana-kanban-14/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c9c86d125d49a1e8dcfcc1698886dc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nihongonesshin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08248.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DSC08248</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kanji Kanban #166</title>
		<link>http://nihongonavigator.com/2013/05/18/kanji-kanban-166-2/</link>
		<comments>http://nihongonavigator.com/2013/05/18/kanji-kanban-166-2/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 May 2013 00:06:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanji Kanban]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese language]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji in Context]]></category>
		<category><![CDATA[learn kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Remembering the Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[rikaichan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongonavigator.com/?p=3806</guid>
		<description><![CDATA[新茶 Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this old Kyoto tea shop&#8217;s poster. The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3806&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08256.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3807" alt="DSC08256" src="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08256.jpg?w=519&#038;h=389" width="519" height="389" /></a>新茶</p>
<p>Use the <a href="http://nihongonavigator.com/2012/07/29/rikaichan/">rikaichan</a> popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this old Kyoto tea shop&#8217;s poster.</p>
<p>The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in Context.</p>
<p>To learn more about how to work with this information and get the most out of my daily Kanji Kanban series, please read <a href="http://nihongonavigator.com/kanji-kanban-your-daily-source-for-living-kanji-with-handy-reference-tools/">this.</a></p>
<p>Heisig(H1502, H252)</p>
<p>Kanji In Context(KIC85, KIC145)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/nihongonavigator.wordpress.com/3806/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/nihongonavigator.wordpress.com/3806/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3806&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihongonavigator.com/2013/05/18/kanji-kanban-166-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c9c86d125d49a1e8dcfcc1698886dc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nihongonesshin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08256.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DSC08256</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kanji Kanban #165</title>
		<link>http://nihongonavigator.com/2013/05/17/kanji-kanban-165/</link>
		<comments>http://nihongonavigator.com/2013/05/17/kanji-kanban-165/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 May 2013 08:39:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanji Kanban]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese language learning]]></category>
		<category><![CDATA[kanji practice]]></category>
		<category><![CDATA[learn Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[learn kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Remembering the Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[rikaichan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongonavigator.com/?p=3799</guid>
		<description><![CDATA[周辺案内 Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this Kyoto Station sign. The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in Context. [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3799&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08223.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3800" alt="DSC08223" src="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08223.jpg?w=519&#038;h=459" width="519" height="459" /></a>周辺案内</p>
<p>Use the <a href="http://nihongonavigator.com/2012/07/29/rikaichan/">rikaichan</a> popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this Kyoto Station sign.</p>
<p>The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in Context.</p>
<p>To learn more about how to work with this information and get the most out of my daily Kanji Kanban series, please read <a href="http://nihongonavigator.com/kanji-kanban-your-daily-source-for-living-kanji-with-handy-reference-tools/">this.</a></p>
<p>Heisig(H317, H284, H214, H1019)</p>
<p>Kanji In Context(KIC558, KIC962, KIC305, KIC152)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/nihongonavigator.wordpress.com/3799/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/nihongonavigator.wordpress.com/3799/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3799&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihongonavigator.com/2013/05/17/kanji-kanban-165/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c9c86d125d49a1e8dcfcc1698886dc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nihongonesshin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08223.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DSC08223</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kana Kanban</title>
		<link>http://nihongonavigator.com/2013/05/17/kana-kanban-13/</link>
		<comments>http://nihongonavigator.com/2013/05/17/kana-kanban-13/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 May 2013 07:33:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kana Kanban]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese language study]]></category>
		<category><![CDATA[learn katakana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongonavigator.com/?p=3794</guid>
		<description><![CDATA[カンガルー If you’re studying katakana, try reading this. Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3794&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08228.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3795" alt="DSC08228" src="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08228.jpg?w=519&#038;h=372" width="519" height="372" /></a></p>
<p>カンガルー</p>
<p>If you’re studying katakana, try reading this. Use the <a href="http://nihongonavigator.com/2012/07/29/rikaichan/">rikaichan</a> popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/nihongonavigator.wordpress.com/3794/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/nihongonavigator.wordpress.com/3794/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3794&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihongonavigator.com/2013/05/17/kana-kanban-13/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c9c86d125d49a1e8dcfcc1698886dc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nihongonesshin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08228.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DSC08228</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kanji Kanban #164</title>
		<link>http://nihongonavigator.com/2013/05/15/kanji-kanban-164/</link>
		<comments>http://nihongonavigator.com/2013/05/15/kanji-kanban-164/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 May 2013 06:35:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanji Kanban]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji in Context]]></category>
		<category><![CDATA[kanji practice]]></category>
		<category><![CDATA[kanji translation]]></category>
		<category><![CDATA[learn hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[learn Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[learn kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Remembering the Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[rikaichan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongonavigator.com/?p=3786</guid>
		<description><![CDATA[ほっとひと息。 このコーヒーで 脂肪を燃やせ！ 誕生 高濃度 コーヒークロロゲン酸 ２７０mg 体脂肪が気になる方に 脂肪を消費しやすくするヘルシアコーヒー Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this bus stop ad. It&#8217;s part of a big new campaign by the company that made a mint with its fat burning canned tea. Click [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3786&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08172.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3787" alt="DSC08172" src="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08172.jpg?w=519&#038;h=692" width="519" height="692" /></a>ほっとひと息。</p>
<p>このコーヒーで</p>
<p>脂肪を燃やせ！</p>
<p>誕生</p>
<p>高濃度</p>
<p>コーヒークロロゲン酸</p>
<p>２７０mg</p>
<p>体脂肪が気になる方に</p>
<p>脂肪を消費しやすくするヘルシアコーヒー</p>
<p>Use the <a href="http://nihongonavigator.com/2012/07/29/rikaichan/">rikaichan</a> popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this bus stop ad. It&#8217;s part of a big new campaign by the company that made a mint with its fat burning canned tea.</p>
<p>Click on the photo and then click again on the characters to see them more clearly, including those on the can, which are not included in my transcription.</p>
<p>The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in Context.</p>
<p>To learn more about how to work with this information and get the most out of my daily Kanji Kanban series, please read <a href="http://nihongonavigator.com/kanji-kanban-your-daily-source-for-living-kanji-with-handy-reference-tools/">this.</a></p>
<p>Heisig(H610, H456, H494, H510, H393, H1555, H307, H2015, H1194, H1437, H957, H456, H494, H1885, H490, H456, H494, H144, H1238)</p>
<p>Kanji In Context(KIC1118, KIC1350, KIC1351, KIC870, KIC688, KIC49, KIC83, KIC627, KIC333, KIC1420, KIC165, KIC1350, KIC1351, KIC246, KIC13, KIC1350, KIC1351, KIC219, KIC858)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/nihongonavigator.wordpress.com/3786/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/nihongonavigator.wordpress.com/3786/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3786&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihongonavigator.com/2013/05/15/kanji-kanban-164/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c9c86d125d49a1e8dcfcc1698886dc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nihongonesshin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08172.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DSC08172</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kanji Kanban #163</title>
		<link>http://nihongonavigator.com/2013/05/14/kanji-kanban-163-2/</link>
		<comments>http://nihongonavigator.com/2013/05/14/kanji-kanban-163-2/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 May 2013 12:58:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanji Kanban]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana katakana]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji in Context]]></category>
		<category><![CDATA[learn hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[learn Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[learn kanji]]></category>
		<category><![CDATA[Remembering the Kanji]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongonavigator.com/?p=3783</guid>
		<description><![CDATA[修理屋 見積り 空気入れ 無料 Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this sign. The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3783&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08171.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3784" alt="DSC08171" src="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08171.jpg?w=519&#038;h=692" width="519" height="692" /></a>修理屋</p>
<p>見積り</p>
<p>空気入れ</p>
<p>無料</p>
<p>Use the <a href="http://nihongonavigator.com/2012/07/29/rikaichan/">rikaichan</a> popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this sign.</p>
<p>The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in Context.</p>
<p>To learn more about how to work with this information and get the most out of my daily Kanji Kanban series, please read <a href="http://nihongonavigator.com/kanji-kanban-your-daily-source-for-living-kanji-with-handy-reference-tools/">this.</a></p>
<p>Heisig(H1722, H265, H1058, H57, H1543, H1317, H1885, H779, H1775, H1178)</p>
<p>Kanji In Context(KIC1175, KIC241, KIC54, KIC139, KIC886, KIC461, KIC246, KIC186, KIC400, KIC240)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/nihongonavigator.wordpress.com/3783/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/nihongonavigator.wordpress.com/3783/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3783&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihongonavigator.com/2013/05/14/kanji-kanban-163-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c9c86d125d49a1e8dcfcc1698886dc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nihongonesshin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc08171.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DSC08171</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kana Kanban</title>
		<link>http://nihongonavigator.com/2013/05/12/kana-kanban-12/</link>
		<comments>http://nihongonavigator.com/2013/05/12/kana-kanban-12/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 May 2013 21:44:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kana Kanban]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana katakana]]></category>
		<category><![CDATA[learn hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[learn katakana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongonavigator.com/?p=3778</guid>
		<description><![CDATA[テイクアウトできます。 If you’re studying katakana and hiragana, try reading this sign. Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help. &#160;<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3778&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc00824.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3779" alt="dsc00824" src="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc00824.jpg?w=519&#038;h=491" width="519" height="491" /></a>テイクアウトできます。</p>
<p>If you’re studying katakana and hiragana, try reading this sign. Use the <a href="http://nihongonavigator.com/2012/07/29/rikaichan/">rikaichan</a> popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help.</p>
<p>&nbsp;</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/nihongonavigator.wordpress.com/3778/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/nihongonavigator.wordpress.com/3778/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3778&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihongonavigator.com/2013/05/12/kana-kanban-12/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c9c86d125d49a1e8dcfcc1698886dc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nihongonesshin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc00824.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">dsc00824</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kana Kanban</title>
		<link>http://nihongonavigator.com/2013/05/11/kana-kanban-11/</link>
		<comments>http://nihongonavigator.com/2013/05/11/kana-kanban-11/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 May 2013 10:06:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kana Kanban]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana katakana]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana practice]]></category>
		<category><![CDATA[learn hiragana]]></category>
		<category><![CDATA[learn Japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongonavigator.com/?p=3765</guid>
		<description><![CDATA[ありがとうございました If you’re studying hiragana, try reading this. Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help. The shoe in the photo belongs to the owner of this Kyoto barber shop, who was sitting on a stool waiting for his next customer when his [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3765&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc07973.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3766" alt="DSC07973" src="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc07973.jpg?w=519&#038;h=362" width="519" height="362" /></a></p>
<p>ありがとうございました</p>
<p>If you’re studying hiragana, try reading this. Use the <a href="http://nihongonavigator.com/2012/07/29/rikaichan/">rikaichan</a> popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help.</p>
<p>The shoe in the photo belongs to the owner of this Kyoto barber shop, who was sitting on a stool waiting for his next customer when his doormat caught my eye.  Shouldn&#8217;t this message be facing the other way? Hmmm&#8230;&#8230;&#8230;.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/nihongonavigator.wordpress.com/3765/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/nihongonavigator.wordpress.com/3765/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3765&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihongonavigator.com/2013/05/11/kana-kanban-11/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c9c86d125d49a1e8dcfcc1698886dc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nihongonesshin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc07973.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DSC07973</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Kanji Kanban #162</title>
		<link>http://nihongonavigator.com/2013/05/10/kanji-kanban-162/</link>
		<comments>http://nihongonavigator.com/2013/05/10/kanji-kanban-162/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 May 2013 00:10:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gary</dc:creator>
				<category><![CDATA[Kanji Kanban]]></category>
		<category><![CDATA[hiragana katakana]]></category>
		<category><![CDATA[James Heisig]]></category>
		<category><![CDATA[Kanji in Context]]></category>
		<category><![CDATA[kanji practice]]></category>
		<category><![CDATA[kanji translation]]></category>
		<category><![CDATA[learn Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[learn kanji]]></category>
		<category><![CDATA[pictures of Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Remembering the Kanji]]></category>
		<category><![CDATA[rikaichan]]></category>
		<category><![CDATA[speak Japanese]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongonavigator.com/?p=3740</guid>
		<description><![CDATA[額と絵 Use the rikaichan popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this sign. The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in Context. To learn [&#8230;]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3740&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc07968.jpg"><img class="alignright size-full wp-image-3742" alt="DSC07968" src="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc07968.jpg?w=519&#038;h=761" width="519" height="761" /></a>額と絵</p>
<p>Use the <a href="http://nihongonavigator.com/2012/07/29/rikaichan/">rikaichan</a> popup dictionary or your favorite reference tool with my transcription below the photo if you need help reading this sign.</p>
<p>The numbers below refer to the kanji I’ve transcribed below the photo, and correspond to their order of appearance in both Heisig’s Remembering the Kanji and Kanji in Context.</p>
<p>To learn more about how to work with this information and get the most out of my daily Kanji Kanban series, please read <a href="http://nihongonavigator.com/kanji-kanban-your-daily-source-for-living-kanji-with-handy-reference-tools/">this.</a></p>
<p>Heisig(H295, H1346)</p>
<p>Kanji In Context(KIC861, KIC617)</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/nihongonavigator.wordpress.com/3740/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/nihongonavigator.wordpress.com/3740/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=nihongonavigator.com&#038;blog=26413420&#038;post=3740&#038;subd=nihongonavigator&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nihongonavigator.com/2013/05/10/kanji-kanban-162/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/14c9c86d125d49a1e8dcfcc1698886dc?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">nihongonesshin</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://nihongonavigator.files.wordpress.com/2013/05/dsc07968.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">DSC07968</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
